Copywriting, translation and design services for a Fortune 1000-listed petrochemical company
The Lubrizol Corporation is a provider of specialty chemicals for the transportation, industrial, and consumer markets. These products include additives for engine oils and other transportation-related fluids, additives for industrial lubricants, and additives for gasoline and diesel fuel. In addition, Lubrizol makes ingredients and additives for personal care products and pharmaceuticals, specialty materials, including plastics technology, and coatings in the form of specialty resins and additives. Since 2007, the company has been listed on the Fortune 1000 listings.
This July, Eurologos Shanghai supported Lubrizol for the creation of all the training materials related to the company’s summer section training entitled “Lubrication Fundamentals Course”, held by Lubrizol Shanghai’s Customer Conference Centre.
Within a short deadline, we helped draft the English invitation letter and took care of the subsequent translation into Chinese. Since the names of the training courses contained many technical terms, Trados ensured we didn’t miss picking up any of the terminologies from the client’s glossary.
After the client confirmed all the content, we selected pictures from their image library and designed the bilingual e-invitation letter in accordance with Lubrizol’s VI guidelines.
Lastly, we helped Lubrizol localize the script of their training video, added subtitles, and handled the production of 150 DVDs, including design and printing of the DVD cover – finally delivering a fully localized package of training materials.